Для ТЕБЯ - христианская газета

Пребудь со мною, Иисус!
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Пребудь со мною, Иисус!


Пребудь со мною, Иисус!
Иначе упаду навечно,
от лютой скорби не спасусь,
в ночь перейдёт последний вечер.

С Тобою, Господи, смогу
дождаться утреннего света,
не утону в густом снегу,
войду в живительное лето.

Пребудь со мною, Иисус!
Мне без Тебя вовек не выжить,
не сбросить с плеч сомнений груз,
чтобы подняться к небу ближе.

Об авторе все произведения автора >>>

Сергей Сапоненко Сергей Сапоненко, Гомель, Беларусь
Я родился в 1966 году. С первых минут жизни болен ДЦП - не действуют руки и ноги, речь затруднена, не то, что писать, поесть сам не могу. Учился устно.
В 1996 у меня появился компьютер. Попытался нажимать на клавиши носом, - получилось. Сейчас я пишу, нажимая на клавиши палочкой закреплённой на обруче, надеваемом на голову.
Издательство "TITEL" (Германия) выпустило иллюстрированный двухтомный сборник моих стихов "Сердце на бумаге". Издательство "DRTS" (Нидерланды) выпустило сборник стихов Роберта Макчейна в моём переводе Издательство "DRTS" (Нидерланды) выпустило сборник стихов Роберта Макчейна в моём переводе.
Благодарю Бога за то, что Он дал мне возможность писать и славить Его.
Прочитать все мои произведения и свидетльство, узнать, как заказать мои книги и другую христианскую литературу (большинство литературы высылается бесплатно), послушать песни на мои слова, можно, посетив мой сайт.
e-mail автора: serge@saponenko.com
сайт автора: личная страница

 
Прочитано 7222 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Думчева Елена 2004-01-25 18:31:04
Трогательно...
 
Морозова Светлана 2006-09-30 14:25:04
Очень нежное стих-е.

В Тебе, Иисус, я растворяюсь.
С Тобою славен здесь мой путь.
Тебе в дороге подчиняюсь.
Лишь за Тебя,Господь, держусь.

Прибавится с Тобою сила.
И свалится ненужный груз.
Иисус, родной, любимый, милый,
Как славен мой с Тобою путь.
 
Leokadija 2010-04-02 09:03:45
Da prebudet s vami Iisus vo veki. Slava Gospodu za vas i vash talant.
 
Фотинья 2010-08-04 10:23:56
5+!!!
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Поэт и еврейский язык - zaharur
На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г. В источнике есть фото и другой странички: http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г. В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829 Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :) А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом. А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!

Вульгарні слова - Лілія Мандзюк

К Римлянам 5-1 - Шмуль Изя

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Хотя бы хлеб - Ирина П.
Стол полон изобилия пищи в наше время. И мы часто не ценим то, что имеем. Никогда не забуду рассказы бабушки о тяжелых временах. Благодаря ей я теперь понимаю как важен каждый кусочек хлеба! Как рассказать детям о значимости хлеба? Если они не поймут это, трудно тогда им объяснить о том, что говорил о себе Иисус:\"Я есмь хлеб жизни\". Долго размышляя над этим Господь напомнил мне один из дней моего детства. Я быстро взяла карандаш и строка за строкой ложились на белую бумагу. Делюсь переживанием с вами.

Поэзия :
Я иду дорогой в Небо - Людмила Шульговская

Поэзия :
Весна, цветным тут омофором... - Аркадий Стольников

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100