Прочитано 14838 раз. Голосов 20. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Отличные пожелания! Вот если бы нам всем все это выполнить! Божьих благославений!
Ольга, Тимченко
2006-07-23 14:46:06
Костя! Этот стих просто замечательное наставление для тех верующих, которые немного запамятовали откуда они пришли, если до сих пор позволяют себе жить в компрмиссе со своей совестью. Теперь серьезнее подумаю о том, чтобы записаться на курсы по вождению. Спасибо, Оля.
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Проповеди : Доверие и закон. - Доверие Богу Статьи последние как комментарии. Не лучше ли понять в первых публикациях доверие и забыть за труд исследований, чтобы всё само открылось доверием Богу в природе нашей из-за приближения к Богу?
Который раз замышляю написать статью о всех плодах, что доверие предоставит, о всех тайнах, что откроет... Кто поймёт если не понял суть доверия? А, с другой стороны, зачем писать тому кто понял? Доверие открывает всё и без меня.